Altri servizi

Desktop publishing (DTP)

Gestione e impaginazione dei documenti attraverso l’uso di software di editing innovativi e aggiornati per garantire la massima adesione del prodotto finito al formato sorgente.

Sottotitolaggio

Creazione di sottotitoli per prodotti audiovisivi attraverso le fasi di traduzione e adattamento del testo sorgente.

Trascrizione

Riproduzione in formato elettronico di testi provenienti da supporti audio o video.

Consulenza aziendale

Servizi linguistici integrati per offrire strategie di comunicazione mirate all’internazionalizzazione d’impresa.

Servizi

I servizi di traduzione che eroghiamo implicano competenze specifiche relative a ciascun settore di specializzazione che vanno ben oltre la semplice padronanza della lingua di partenza e di quella di arrivo.

Per ogni progetto di traduzione assicuriamo, infatti, conoscenza approfondita dei contenuti di riferimento, correttezza e adeguatezza dello stile e coerenza della terminologia.

Continua a leggere »

Tirocini brevettati e relativi metodi di svolgimento

Sono convinta che la maggior parte della gente ignori completamente il significato di parole come calandratura, alesatore cilindrico, materozza interna, cappellotto filettato, brocce per esterni… Per non parlare poi di altri termini come rotogalvanostegia e nicotinammideadenindinucleotidefosfato, che non soltanto sono al limite della pronunciabilità, ma sembrano una via di mezzo tra i versi di una delle poesie metasemantiche di Fosco »

Continua a leggere »